“Juste pour rire Tunisie” : L’humoriste D’jal dans un show à la sauce locale

Pour D’jal, un humoriste franco-marocain qui excelle en France dans la comédie où il joue le personnage culte du portugais avec son accent si particulier et étrange de prononcer le français, a fait ses preuves de nouveau en se mettant cette fois dans la peau du Tunisien, devant le public du “Juste pour rire Tunisie” offrant de longs moments de rire aux éclats.

La proximité culturelle et géographique et la forte concentration d’une communauté maghrébine en France ont visiblement aidé le jeu de cet artiste qui, en un temps record de 48 heures, a réussi à écrire son texte et présenter, mardi soir à Ennejma Ezzahra, un stand-up totalement adapté à la Tunisie, avec une belle dose d’humour subtil.

Avec son humour frais et ravageur qui pointe du doigt ce qui se passe ici dans les moindres détails, l’on a l’impression d’ailleurs qu’il résidé en Tunisie. En effet, D’j’al s’adapte facilement aux divers personnages, il est dans la peau du Tunisien en manifestation, du tunisien pilote, douanier, policier, politicien…du sfaxien, en adoptant “cet accent chantant et extraordinaire, des indiens du Maghreb”, comme il aime les appeler.

Les femmes tunisiennes, il en connaît, les hommes encore plus. Il fait rire, déstresse et conquit l’auditoire, en haleine durant une heure et demie, sous le charme d’un artiste débordant d’énergie et d’humour drôle et décalé teinté parfois d’une touche d’improvisation.

D’jal, drôle et dynamique a donné une prestation où il semble être le plus tunisien des tunisiens comme il a déclaré en début de son show ” Je vais vous parler de vous”. Et pour confirmer, à l’issue de son spectacle, l’artiste a déclaré à l’agence TAP, “j’essaye de vous faire plaisir et j’espère n’avoir choqué personne”.

Up to date de ce qui se passe là où il se produit, il a mentionné qu’il essaie dans ses textes, de s’adapter, à chaque fois, au public devant lequel il se produit, qu’il soit en France, au Maroc, en Tunisie, aux Emirats arabes Unis ou ailleurs. Et d’ajouter ” je cherche toujours à faire un show à la sauce locale”. Pour son prochain spectacle prévu à Londres, l’artiste a signalé qu’il a préparé un texte parfaitement adapté au public Londonien et britannique en général.

D’jal de son vrai prénom Djamel, est un surnom qu’on lui a donné dans son quartier, un diminutif qui ” est resté comme son nom d’artiste”. En somme, il a réussi à présenter un “Just-D’jal” tunisien, dans un spectacle parfaitement local et nouveau qui n’a rien à voir avec le “Just-D’jal” français. L’artiste espère pourvoir rejouer en Tunisie, après avoir “peaufiné et rendu un peu plus rythmé” ce spectacle préparé en un temps record.